Sense: to progress ⇔ run
v. — to develop in a positive way (spiritually or in discipleship); conceived of as running.
Finally, brothers, pray for us, that the word of the Lord may speed ahead [τρέχῃ] and be honored, as happened among you, . . .
2 Thessalonians 3:1
Personifications abound in the New Testament. They occur when the writer applies human-like attributes to something inhuman. Sometimes it’s about important theological concepts like “sin” or “death.” Other times it’s a subtle reference that is glossed over in translation. The more basic sense of the lemma used here (τρέχω) is “run.” Paul desires the prayer of the Thessalonians that the Word of the Lord may “run,” that is “advance, make advantageous progress.” Knowing the literary devices an author uses can help provide illustrations that arise directly out of the text. The Bible Sense Lexicon helps you do that.
What is the Bible Sense Lexicon?
Sense of the Day is based on content from Logos’ Bible Sense Lexicon, which organizes biblical Hebrew, Aramaic, and Greek words by meaning based on a variety of semantic relationships. Sense of the Day provides examples of senses in context, along with insight into their application for theology and interpretation.
The Bible Sense Lexicon is a Logos dataset available in Logos 5 Gold and higher base packages. If you’re enrolled in the Logos Academic Discount Program, you can also find the Bible Sense Lexicon in the Biblical Languages base package. Take your studies even further by exploring semantic domains, engaging the biblical text like never before.
Learn more about the Bible Sense Lexicon.