We are pleased to announce a new project on the Logos academic blog from our very own Content Innovation team: Sense of the Day. Each day a new sense will be posted to the Sense of the Day category, covering biblical sense, example usage, and an exegetical insight.
Follow Sense of the Day by subscribing to our RSS feed, and don’t forget to share them on Twitter with #SenseOTD.
What is a “sense”?
A sense is a meaning that can be attached to multiple words. For instance, the sense “deliverance” could be explained as recovery or preservation from loss or danger, whether physical or spiritual. This sense is employed in myriad passages, including Luke 1:69, Hebrews 11:17, and Psalm 82:4, using words like salvation, deliver, and rescue. They are different words, but they share the same sense.
We are creating these Sense of the Day (#SenseOTD) posts using the Bible Sense Lexicon in Logos 5. See some of our latest Sense of the Day posts:
- To prepare to think hard ⇔ gird up the loins of the mind
- To love (care)
- Work (product)
- See all Sense of the Day posts
Note: you will occasionally see the ⇔ symbol, which means “conceptualized as” in the Bible Sense Lexicon. For instance, “To prepare to think hard conceptualized as to gird up the loins of the mind.”
What is the Bible Sense Lexicon?
The Bible Sense Lexicon is a tool we created (and are continually improving) in Logos 5, which lets you dynamically explore sense relationships, and disambiguate meaning in the text. It is available in the Tools menu of Logos 5, and it can be toggled on in the bottom pane of your preferred Bible translation.
Learn more about the Bible Sense Lexicon, available in Logos 5 base packages.