Sense: to come to life
v. — to have life or be alive again.
If a man dies, will he live again [חיה]? All the days of my struggle I will wait until my change comes.
Job 14:14 (NASB)
“I will put My Spirit within you and you will come to life [חיה], and I will place you on your own land. Then you will know that I, the Lord, have spoken and done it,” declares the Lord.’”
Ezekiel 37:14 (NASB)
When looking at the concordance entry for today’s sense, we come across an interesting contrast between a question Job asks and a famous text in Ezekiel. Job’s question seems to expect a negative answer: “If a man dies, will he live again?” “Of course not.” Then we see this sense of חיה used in Ezekiel’s vision of the valley of dry bones. The first instance of the word in Ezekiel 37 is in the context of another question: “He said to me, ‘Son of man, can these bones live?’ And I answered, ‘O Lord God, You know’” (Eze. 37:3, NASB) We find the ultimate answer to this question in the verse cited above: “I will put My Spirit within you and you will come to life [חיה], . . . ” Consider how we might make sense of both Job’s and God’s questions. Check out some of the other texts in the Bible Sense Lexicon concordance for this sense, and see if they can also help in formulating an answer.
What is the Bible Sense Lexicon?
Sense of the Day is based on content from Logos’ Bible Sense Lexicon, which organizes biblical Hebrew, Aramaic, and Greek words by meaning based on a variety of semantic relationships. Sense of the Day provides examples of senses in context, along with insight into their application for theology and interpretation.
The Bible Sense Lexicon is a Logos dataset available in Logos 5 Gold and higher base packages. If you’re enrolled in the Logos Academic Discount Program, you can also find the Bible Sense Lexicon in the Biblical Languages base package. Take your studies even further by exploring semantic domains, engaging the biblical text like never before.
Learn more about the Bible Sense Lexicon.