n. — death conceived of in terms of a grave; as in the place where a person’s body goes when life ends.
You shall come to your grave in ripe old age, like a sheaf gathered up in its season.
In Job 5:26, the use of the word “grave” is another way of saying “death.” The speaker does not mean that Job would simply go to the location of his grave. This is a metaphorical device—a more poetic way of saying that Job would die. In the Bible Sense Lexicon, when you enter in “death,” you’ll see a number of different senses for “death.” But our lexicon shows you the other instances where “death” is expressed by “grave,” as it is in this passage. It also shows you where “death” is expressed by “blood,” a “pit,” “sleep,” and a “sword.” This kind of lexical information helps you quickly get to the meat of a passage by alerting you to this metaphorical device in context.
What is the Bible Sense Lexicon?
Sense of the Day is based on content from Logos’ Bible Sense Lexicon, which organizes biblical Hebrew, Aramaic, and Greek words by meaning based on a variety of semantic relationships. Sense of the Day provides examples of senses in context, along with insight into their application for theology and interpretation.
The Bible Sense Lexicon is a Logos dataset available in Logos 5 Gold and higher base packages. If you’re enrolled in the Logos Academic Discount Program, you can also find the Bible Sense Lexicon in the Biblical Languages base package. Take your studies even further by exploring semantic domains, engaging the biblical text like never before.
Learn more about the Bible Sense Lexicon.